這是前幾天我在 drawtide blog 上看到的 五大懶人發明
結果今天我看了一下 news 這些東西在Home and Castle還真的都有在賣耶
目前分類:News (71)
- Jul 14 Mon 2008 10:55
呼應 drawtide 的五大懶人發明
- Jul 14 Mon 2008 10:42
Pino Coladas
在這種炎炎的夏日
又懷念起阿丹的 Pino Coladas
今天的 Slashfood 正介紹的 Pina Coladas 的來源
- Jul 08 Tue 2008 10:44
Toyota Prius + 太陽能
今天早上跟小驥兩個人走路到學校!
聊到了目前的資源問題! 正想說,台灣能開發什麼能源讓大家羨慕
石油?沒有! 核能?沒有! 礦產?早挖光了!
- Mar 29 Sat 2008 15:48
Mangia - Coming soon!!!
- Feb 20 Wed 2008 10:46
單人扯3鈴 台生稱霸全球 勇奪3大獎 大喊:我來自台灣
以下資料轉載自 fjumonkey's
單人扯3鈴 台生稱霸全球
勇奪3大獎 大喊:我來自台灣
- Feb 05 Mon 2007 22:55
冬天寒冷,正是臥床看電視時機!
我也好想來一台歐~~~
- Jan 26 Fri 2007 10:28
亞瑟的奇幻王國:毫髮人的冒險
耗費27億新台幣打造[亞瑟的奇幻王國]
轉錄自開眼電影
歷時七年,在法國名導盧貝松及300多位工作人員的努力下,耗資27億新台幣打造的3D奇幻冒險動畫電影-《亞瑟的奇幻王國:毫髮人的冒險》,自上個月在法國首度推出後隨即造成轟動,不但到了現在已創下上映四周連續票房冠軍的好成績(累積票房4千3百萬美金),目前觀影人數亦直逼五百五十萬人次,可見其不凡的氣勢!在即將打破盧貝松導演個人於《第五元素》在當時創下的769萬觀影人數的同時,來勢洶洶的《亞》片,也將於2007年的春節正式登台,電影中的奇特冒險情節,和造型超級可愛的主角人物,都讓許多看過電影的影迷讚不絕口,再再說明了他的迷人之處,相信電影在台正式上映的時候,也將吹起另一股全新的,“亞瑟”與“毫髮人”的炫風!
- Jan 23 Tue 2007 09:54
[轉錄]一個城市 六個朋友
- Oct 11 Wed 2006 12:15
Stairway to Heaven
- Jul 11 Tue 2006 08:38
嫌電腦桌小嗎?
如果你跟我一樣,到處都堆滿東西
又不知到如何整理起!每當買便當回實驗室 不知道怎麼清位置出來吃的話!
應該很適合買一個這個來用
- Jun 28 Wed 2006 17:49
LA NEW封王了耶~~~~~~
- Jun 18 Sun 2006 13:17
世足賽 -- 目前戰績
- May 28 Sun 2006 20:22
文化不該因為政治而否定
剛看完這篇文章,真的覺得很感動,也很高興自己生在台灣,學的是真正中國最最原始的文字,一個流傳五千年的美麗符號,就如她的主題,真正的中文是繁體,它或許難寫、或許難學,但它的美是亙古常新的。 希望中國的美麗繁體字能繼續流傳下去...
還記得「聯合國決定於2008年停用繁體中文?」這個事件嗎?我們在報告中曾說過「希望聽聽發起人自己的說明」,發起人真的與我們連絡了,以下,就是我們採訪結果。
- May 09 Tue 2006 10:06
Sony DCR-SR100 硬碟式攝影機
- Apr 14 Fri 2006 10:34
自動充氣的拇指碟
- Apr 12 Wed 2006 17:50
聯國廢繁體字? 烏龍啦
【聯合新聞網 紐約特派員傅依傑/十日電】
日前媒體轉述大陸學者的說法,指聯合國「決定」二○○八年以後只採用簡體中文為聯合國官方語言之一,不再繁、簡體並用。此事廣受關注,並再次引發繁簡之爭,其實卻是不實的報導。首先,早自一九七一年中華人民共和國取代中華民國聯合國席次後,聯合國基於尊重會員國(中華人民共和國)的語文習慣,當即將聯合國體系內流通的中文,由繁體改為簡體(同樣的,聯合國在一九七一年前基於尊重中華民國,流通的中文為繁體)。因此,一九七一年後,簡體中文即是聯合國內正式及唯一的中文版本,沒有所謂繁、簡並存。
其次,應注意的是,聯合國不會在中文繁、簡體議題上採取立場,外界不應泛政治化。如前所指,無論一九四五年至一九七一年聯合國使用繁體,或一九七一年至今使用簡體,聯合國(準確地說是聯合國祕書處)都是根據及尊重當時會員國(中華民國或中華人民共和國)的語文習慣。聯合國祕書處從未、也不應採取立場。據此,外傳聯合國「決定」於二○○八年統一使用簡體中文,並無此事。此說也顯示對聯合國官方語言運作並不了解。聯合國祕書處所屬中文處現任資深官員劉達政與退休官員花俊雄,在中文處工作逾三十年,兩人都表示從未聽說聯合國當局「決定」於兩年後採用簡體中文一事,指這種傳聞「荒謬」。因為聯合國目前不存在這種決定,依據常識判斷聯合國也不會產生這種決定,更重要的是,聯合國三十五年來簡體是唯一「版本」,因此也「不需要」這種決定。聯合國目前使用五種官方語言(英文、中文、法文、西班牙文、俄文),及六種工作語言(五官方語言外,另加阿拉伯語),雖然全球超過十三億人使用中文,但以國別數論,聯合國內使用中文的國家最少(中國為主),因此嚴格說,中文在聯合國內使用度及流通率不大,最常用的是英文。依規定,聯合國散發官方文件應五種官方語言並陳。兩岸在紐約都派駐專責聯合國事務官員,對傳聞應知真偽,但始終不見澄清,徒令傳聞甚囂塵上,似有失職之嫌。