寫作時常會遇到一些小問題,看起來不是很嚴重,但是寫出來常會讓別人覺得不夠專業! 以前我常忽略這些小部分,被老闆念很久之後,覺得生厭了! 不想再被叫去然後念很久! 所以遇到問題就來查察吧! 我們很常用到這個字 respectively (各自地) 通常用在描述多樣東西的順序 可是會發現許多的文章中,有的在這個字的前面有加 , 有的則沒有! 我其實一直搞不懂 昨天請教了 Wilson's Language 才知道 respectively 用來修飾句中後面的 items, 說明跟前面 items 的關係時, 一般不用逗號間隔. The cups and saucers cost £5 and £3 respectively. 兩樣東西, 各自不同價錢 但有些時候我們只有一句主詞: The weights of the two experts are 0.600 and 0.400, respectively. 此時 respectively 就不是用作修飾後面兩個 items, 而是統觀地補充了整句句子的意思. 此句中的 respectively 可以省略. 假如我們分開兩個主詞, 就要寫成: The weight of the expert A and the weight of expert B are 0.600 and 0.400 respectively. 這時候就不需要 逗號了!
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Emimi 的頭像
Emimi

Emily

Emimi 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(19,216)